• 1
  •  
  • 2

ブランドエナジーセミナーへのご参加ありがとうございました。 Thank you for your participation to the Brand Energy Seminar.

11.18.2009 tokyo | news

11月9日に行いました、ブランドエナジーセミナー「なぜ、日本企業のブランディングは、中国市場で上手くいかないのか?」
は、おかげさまで好評の内、無事終了いたしました。
100名を超える多くの皆様にご参加いただきましたこと、厚くお礼申し上げます。
Our Brand Energy Seminar "Addressing Japanese Companies' Difficulties with Branding in China" was successfully held on November 9.
It was our pleasure to have welcomed more than 100 guests to the event.

ご参加いただきました皆様からのご意見ご質問はもちろん、
ご参加できなかった方でも、お問い合わせやご希望等ございましたら
こちらまでお願い致します。


電通Y&Rでは、今後も皆様のビジネスに有益な情報の発信を行ったり、セミナーを企画いたしますでの、どうぞご期待下さいませ。
If you have any enquiries, comments, or requests from the above event, please click here to let us know.
We welcome contacts not only by event participants, but also from those who were unable to attend.

Dentsu Y&R will continue to communicate information beneficial to your business, so please keep your eye on us!

read more...

ブランドエナジーセミナー参加者募集 Participants in the BAV seminar are now being widely recruited.

10.14.2009 tokyo | news

テーマ:
なぜ、日本企業のブランディングは、中国市場で上手くいかないのか?
~世界最大規模のブランド調査BAVで読み解くブランディング成功のポイント~
企画意図:
中国(大陸)への日本企業の進出数は23,305*社を数え、東証一部上場企業では6割が中国に進出、年間7千億円もの直接投資が行われています。しかし、日本企業のシェアは相対的に縮小しているともいわれており、人事管理や現地化の問題に加え、「広告戦略・営業戦略に十分に力を入れていない」という点が指摘されています。
そこで、当セミナーでは、2009年7月にリリースされた世界最大規模のブランド調査BAVの中国版をもちいて、中国における日系ブランドの最新評価や、ブランディング成功のポイントについてお話しいたします。
「中国市場におけるブランド(マーケティング)の強化」というテーマは、多くの日系企業にとって大変関心が高いとともに、実務的な示唆をお示しすることのできる意義深いセミナーになると確信しています。中国市場に関心の高い日系企業の方、またマーケティング・広告・宣伝担当部門の方は、ぜひご高覧の上、ご出席賜りますようご案内申し上げます。

*「中国貿易外経統計年鑑2008年版」中国国家統計局貿易外経統計司編(2007年末現在)

日時:
2009年11月9日(月)13:00~15:50(開場 12:30)
会場:
世界貿易センタービルディング38階 フォンテーヌ
(アクセスはこちら
来場対象:
主に中国市場での事業展開にご関心の高い日系企業の海外事業部門、ならびにマーケティング・広告・宣伝担当部門のリーダー
参加定員:
150名
主催:
電通ヤング・アンド・ルビカム(株)

当日スケジュール:

13:00 - 13:20
1)「グローバルにおける日本ブランドの課題」(仮題)
中央大学ビジネススクール教授 田中洋氏
13:30 - 13:50
2)「BAVが示唆するブランディング成功のポイント」
電通ヤング・アンド・ルビカム(株)マーケティング室長 矢井宏長
13:50 - 14:30
3)「ブランディング:中国と日本の違い」(仮題)
中国経済誌「経済」主筆 陳言氏
14:40 - 15:10
4)「中国における資生堂ブランドマーケティング」(仮題)
(株)資生堂 中国事業部 マーケティング開発部次長 太田正人氏
15:10 - 15:50
5)「ディスカッション&まとめ」
司会:中央大学ビジネススクール教授 田中洋氏

*プログラム内容、スケジュール、講師はやむを得ない事情で予告なく変更する場合がございます。予めご了承ください。

注意事項:
※当セミナーは、参加無料、事前登録制です。
※申し込みが定員(150名)になり次第、受付を終了させていただきますので、お早めにお申し込みください。
※上記のように本セミナーは、主に中国市場での事業展開にご関心の高い日系企業の海外事業部門、ならびにマーケティング・広告・宣伝担当部門の方を対象にしておりますので、こちらで対象外と判断した場合、お断りする場合がございますので、予めご了承ください。
※参加の可否に関しては、事務局よりメールにてご連絡いたします。

申登録は締め切らせていただきました

read more...

日立製作所~中国における企業広告 Hitachi's corporate advertising campaign in China

10.14.2009 tokyo | works

今、中国市場に多くの日本企業が熱い視線を注いでいます。電通Y&Rは中国をはじめ海外でのマーケティングやコミュニケーション活動のお手伝い、そしてそのネットワークとの緊密なコラボレーションを通じてのサービスを提供しています。
Now, many Japanese companies are paying closer attention to the Chinese market. Dentsu Y&R provides clients with assistance in marketing and communication activities in overseas countries that include China, as well as with services via seamless collaboration with our network colleagues.


日立製作所の中国における新しい企業イメージの広告キャンペーンは、日立グループが全世界で展開する『環境ビジョン2025』や中国における省エネ・環境保全事業を背景にした新ブランド戦略を伝えるものです。

このキャンペーンでは、「環境と発展の調和」をテーマに、幻想的な色彩と繊細な描写で独自の世界感を持つアーティスト・加藤彩さんを起用し、世界を形成する四大要素である「水、土、火、風」を題材としながら、中国の伝説的な意味合いを持つ動物「獏」をシンボルにしての企業広告を開発しました。

上海オフィスとは、中国特有の文化的観点やターゲットインサイトの分析、適合化を踏まえて制作したクリエイティブをもとに、メディアプランニング、イベント、ウェブサイト制作、プロモーションへとクロスメディアの展開をしています。
Hitachi’s corporate advertising campaign in China aims to communicate their new brand strategy based on their globally-launched “Environment Vision 2025” project, along with their energy-saving and environmental conservation projects in China.

With the theme of “Harmony between Environment and Development”, the campaign appointed Aya Kato, an artist who expresses a unique vision of the world through fantastic colors and delicate descriptions. Featuring the four elements of the world, “Water, Earth, Fire, and Wind”, the corporate advertisements have been developed with a tapir, an animal which has a mythological meaning in China as its icon.

Based on the creative, which has taken into account China-specific cultural perspectives and an analysis and optimization of target insights, our Shanghai office developed media planning, events, website production, and promotions across different media platforms.

read more...

ダノンビオ 「14日間のビオチャレンジ」Danone "14-day Bio Challenge

10.06.2009 tokyo | works

世界でも最もタフと言われている日本の食品市場。その中でヨーグルト市場は成熟化を進め、消費量は縮小傾向にあります。また特に、プレミアム価格帯の商品は一層苦戦を強いられています。
Now, many Japanese companies are paying closer attention to the Chinese market. Dentsu Y&R provides clients with assistance in marketing and communication activities in overseas countries that include China, as well as with services via seamless collaboration with our network colleagues.


ダノンビオの広告展開は、「14日間お試しいただければ、おなかがすっきりする」という明快なコミュニケーションを2007年から一貫して続けた結果、シェアを2008年の3.3%から、2009年には4.8%に伸ばすことができました。(Intage:金額シェア、全国、1-7月の累計)
Y&Rグループのネットワークを生かし、各国のY&Rチームと成功体験を共有するだけでなく、日本の市場・生活者インサイトに合わせたクリエィティブを開発し、グローバル企業であるダノンを支えるパートナーとして、共に成長しています。
Since 2007, our communication strategy for Danone Bio has focused on a clear and consistent message; “Try Bio for 14 days and you’ll feel better in your stomach.”This successful approach helped to increase Danone Bio’ s market share from 3.3% in 2008 to 4.8% in 2009. (Intage: National share by value, January through July)
Taking advantage of the Y&R network, we not only share success stories with global Y&R teams but also develop creative work best suited to the Japanese market and Japanese consumer insights. We are proud that we work with and grow with Danone, a global food giant, as a trusted partner.

read more...

私たち、電通ヤング&ルビカムについて。 about dentsu young & rubicam.

10.06.2009 tokyo | others

普通じゃできない発想(Resist the Usual)がわたしたちの商品です

電通ヤング&ルビカムは、1981年に世界をリードする2つのコミュニケーショングループである、電通とヤング&ルビカムから生まれたユニークなジョイントベンチャーです。日本と欧米の異文化の双方向の頭脳を持つことで、クライアント及びブランドのパートナーとして、様々なソリューションをグローバルベースで提供することが可能です。
Our motto is “Resist the Usual”.
That is what we do.


Founded in 1981, Dentsu Young & Rubicam is a unique joint-venture of two leading global communications groups, Dentsu and Young & Rubicam. Working as partners, our cross-cultural pedigree of Japan and the West allows us to provide innovative solutions to our clients and brands both in Japan and globally.

私たちの企業哲学は「Resist the Usual=普通じゃできない発想を」

戦略に関しては、一般常識や思い込みにとらわれることなく、「今」の生活者の、ブランドに対する気持ち・行動を変えるための「リアルな」ストーリーを生み出します。

メディアに関しても、従来の枠にとらわれない「メディアニュートラル」に立脚し、表面的なトレンドに流されない、真に生活者とブランドをつなぐ統合コミュニケーションを開発します。
さらに「国内」「海外」のボーダーを超えたリソースを活かすことで「日本市場での成功を目指す外資系クライアントのサポート」はもちろん、より難易度の高い「海外市場で新たな活路を目指す日本企業のサポート」にアグレッシブに取り組んでいます。
We free ourselves from preconceived ideas in developing strategies. We produce work with “today’s realism”, in order to change emotions, attitudes and behavior toward brands.

We are “media neutral”, free from conventional frameworks in media. We develop integrated plans to truly connect people and brands, without being influenced by superficial fads and passing trends.

Furthermore, we utilize resources beyond the preconceived boundaries of “domestic” and “overseas”. With this perspective, we are not only able to support foreign clients aiming for success in the Japanese market, but also to support Japanese companies looking for new opportunities in overseas markets – a bigger challenge, but one that we enjoy.

read more...

  • 1
  •  
  • 2